Sigurd Julius er Årets Urørt!

Visepopen seiret og Sigurd Julius tar over tronen som Årets Urørt!

Etter en nervepirrende Urørtfinale fra Samfundet i Trondheim var det til slutt Sigurd Julius (23) som gikk til topps i musikkonkurransen, med Farao på andreplass.

– Jeg er en veldig lettrørt person. Det er litt upraktisk når sånt skjer, var det eneste en sjelvende Sigurd Julius klarte å si idet han ble kåret til Årets Urørt.

Profil på Urørt: Sigurd Julius

Han overbeviste publikum og dommere med en nydelig fremføring av låta «Østavind», og får varm omtale av P3s musikksjef Mats Borch Bugge, som satt i juryen sammen med Marit Larsen og Tarjei Strøm.

– Den nye Stein Torleif Bjella. En småsær, rotnorsk artist med svært sterke tekstlige kvaliteter. Han fremstår trygg, scenevant og klar for mer. Sigurd Julius er en naturpoet. Ham vil treffe folk i Norge bredt og lenge, sier han.

– Han er en folkets mann. Det blir veldig spennende å følge med på han fremover. Han er en artist som kan overleve i mange, mange år og treffe bredt, legger Urørt-general Mari Garås Monsson til.

Se Sigurd Julius’ sin opptreden under Urørtfinalen.

 

Bli bedre kjent med Sigurd Julius i dette videoportrettet:

Sigurd Julius mål har aldri handlet om anerkjennelse eller utsolgte konserter, men heller å lage musikk som setter i gang folks følelsesapparat. I kveld klarte han begge deler og har nå en spennende tid i vente som Årets Urørt 2014.

Les også: – Musikken må ut


– Målet er å alltid klare å skape noe bedre

– Det som betyr mest, er tilfeldige folk man møter som sier at «den sangen der har betydd noe for meg», at de har laget sønnen sin til den eller giftet seg til den. Folk som har et forhold til musikken er den største drivkraften og den tilbakemeldinga som betyr mest, sier Sigurd Julius.

Før finalen var Sigurd Julius mest opptatt av å holde øynene åpne under fremføringen av «Østavind».

Men selv om Sigurd Julius mener han er mindre opptatt av terningkast og skryt, kan han ikke unngå å bli kry over kveldens seier.

Hør vinnerlåta «Østavind» her: